EIN TROPFEN — ENDLOSER OZEAN
Initiative „Weisheit des Dharma“
Trägt die Stimmen der DharmaSun-Lehrenden über Grenzen hinweg und verwandelt entfernte Lehren in direkte Orientierung.
Ein Tropfen — Endloser Ozean
Ein Tropfen
—
Endloser Ozean
Lass den Dharma in allen Muttersprachen sprechen
Wenn du Übersetzungen unterstützt, trägst du die Stimme von Rinpoche und anderen Dharmasun-Lehrenden über Grenzen hinweg und verwandelst ferne Unterweisungen in lebendige Anleitung, die Praktizierende auf dem Weg zum Erwachen unterstützt.
„Der Dharma ist die einzige Medizin, die letztlich hilft …“
— Chökyi Nyima Rinpoche
Eine kleine tägliche Gabe hilft ein Meer des Verdienstes zu schaffen.
Ein einzelner Tropfen mag unbedeutend erscheinen, doch ein Ozean besteht aus unzähligen Tropfen, die zusammenfließen. Deine Gabe trägt zu diesem Ozean des Verdienstes bei und hilft, den Dharma zu jenen zu bringen, die darauf warten, die Lehren zu erhalten und zu praktizieren.
Wenn du dich inspiriert fühlst, kannst du uns mit 1 € pro Tag (30 € pro Monat) unterstützen,
um diese fortlaufende Übersetzungsarbeit zu ermöglichen.
Warum Spenden für Übersetzungen wichtig sind
- Noch heute sind viele Belehrungen von Rinpoche und unseren Khenpos nur in wenigen Sprachen verfügbar. Begrenzte Mittel verlangsamen die Arbeit von Übersetzer*innen und Editor*innen. Aufrichtige Praktizierende in Ländern wie China, Vietnam, Russland und darüber hinaus müssen oft Jahre warten, bis sie tiefgründige Belehrungen erhalten, die sie wirklich verstehen und anwenden können.
- Deine Unterstütung beseitigt diese letzte Hürde. Sie schenkt Übersetzerinnen und Übersetzern die Zeit, sorgfältig mit der Terminologie zu arbeiten, ermöglicht Editor*innen, die Bedeutung und den Segen der Linie zu schützen, und macht es möglich, authentische Unterweisungen gratis oder zu geringeren Kosten mit Schüler*innen weltweit zu teilen.
Dharmasun – Fakten im Überblick
- 10 Sprachen bereits aktiv
- Mehr als 100 Stunden Unterweisungen warten darauf, übersetzt zu werden.
- Mehr als 30 Übersetzer*innen arbeiten im Verborgenen … Jahr für Jahr
- Mehr als 30.000 Dharmaschüler*innen aus 50 Ländern
Hilf, die Sprachbarriere zu überwinden
- 20 € unterstützen die Übersetzung einer Textseite
- 200 € unterstützen die Übersetzung einer einstündigen Videounterweisung in eine neue Sprache
- 500 € können einen vollständigen Lehrkurs unterstützen
Wie Übersetzungen berühren
Unser Übersetzungsteam arbeitet mit Tibetisch, Englisch, Spanisch, Deutsch, Portugiesisch, Chinesisch, Vietnamesisch, Russisch, Ukrainisch und weiteren Sprachen
mehr lesen
Angesichts all dessen, was uns jetzt bevorsteht – die ungewissen Veränderungen und die rasante Dynamik –, fühle ich, wie mein Mut um ein Vielfaches gewachsen ist. Ich weiß, dass ich dazugehöre und etwas beitragen kann, dank dieser Lehren, die Balsam für die Seele sind. Wo immer ich bin, vertraue ich durch diese Lehren noch tiefer auf unsere Verbundenheit und darauf, dass jeder von uns etwas bewirken kann. Ich bin Rinpoche, all denen, die vor uns da waren, und allen, die uns heute dabei helfen, zusammenzukommen, unendlich dankbar. Ich bin allen, die dazu beigetragen haben, diese Lehren zugänglich zu machen, für immer dankbar. In Liebe, Patti.
mehr lesen
Es gibt zwei Momente, in denen mir die Wichtigkeit der Dharma-Übersetzung vollkommen klar wird:
Der erste ist mitten im Seminar in Mexiko, wenn ich die Gesichter meiner geliebten Sangha und ihre Reaktionen unmittelbar miterleben kann. Wir versammeln uns, um unserem Lehrer zuzuhören, einem Träger einer authentischen Linie, einem überaus mitfühlenden Führer, dessen Weisheit und Güte unser Verständnis übersteigen. Wir mögen aus den unterschiedlichsten Gründen hier sein, doch das spielt keine Rolle. Rinpoche teilt mit uns Wahrheiten und Unterweisungen, die über Jahrtausende von Generationen von Lehrern weitergegeben, angewendet und vervollkommnet wurden – ein Band, das uns mit erhabenen Wesen verbindet.
Manche im Publikum hören diese Unterweisungen vielleicht zum ersten Mal in ihrer Muttersprache, und ihre Dankbarkeit spiegelt sich meist in ihrem Lächeln wider. Doch wenn die Lehren eine tiefere Seite berühren, verändert sich etwas in uns; Herzen öffnen sich, und Tränen füllen die Augen. Die Erkenntnis, dass Leiden endgültig gelindert werden können, ist von großer Bedeutung. Diese Tränen haben einen so starken Eindruck auf mich, dass ich oft den Blick abwenden muss, um nicht beim Übersetzen zu versagen.
Der zweite Moment ist stiller, aber ebenso tiefgründig und bedeutsam. Er kann jederzeit eintreten, denn jeden Tag können wir erleben, wie wir selbst oder unsere Dharma-Geschwister eine Schwierigkeit mit größerer Leichtigkeit meistern, ohne zu übertreiben oder in gewohnte Reaktionen zu verfallen. Solche Momente sind der Katalysator, der unser Verständnis in Gewissheit verwandelt und uns das Ausmaß unseres großen Glücks erahnen lässt, einen so unvergleichlichen Lehrer zu haben und Zugang zu seinen Lehren zu besitzen.
mehr lesen
Viele von uns empfangen die Unterweisungen in einer Sprache, die wir verstehen können – dank der hingebungsvollen Arbeit von Übersetzerinnen und Übersetzern. Doch Übersetzen ist weit mehr als nur eine technische Übertragung aus dem Englischen. Es erfordert nicht nur Wissen, Aufmerksamkeit und sprachliches Können, sondern auch feine Sensibilität, die Fähigkeit, die Unterweisungen wirklich zu spüren, sowie eine von Herzen kommende Hingabe, getragen von dem Wunsch, allen fühlenden Wesen zu nützen. Im eigentlichen Akt des Übersetzens verweilt der Übersetzer gewissermaßen inmitten der Unterweisungen selbst, und dies prägt seine persönliche Praxis zutiefst; diese Praxis wiederum hilft, die Qualität der Übersetzung immer weiter zu verfeinern. So ist die Mitarbeit an der Übersetzung des Dharma zweifellos ein Weg, sowohl Verdienst als auch Weisheit anzusammeln.
FAQ & Möglichkeiten zu helfen
FAQ
Wofür wird meine Spende verwendet?
Zur Unterstützung von Übersetzung, Redaktion, Qualitätssicherung und Betrieb der Plattform.
Wie werden Übersetzer*innen bezahlt?
Faire Honorare pro Seite oder Stunde, abhängig von Erfahrung und Sprache.
Kann ich monatlich spenden?
Ja. Monatliche Spenden sind flexibel und können jederzeit beendet werden.
Kann ich für eine bestimmte Sprache spenden?
Ja. Wähle die gewünschte Sprache im Auswahlmenü aus.
Erhalte ich eine Bestätigung?
Ja. Nach jeder Überweisung wird automatisch eine Bestätigung gesendet.
Kann ich in meiner eigenen Währung spenden?
Ja, deine Spende wird automatisch von PayPal/Stripe in deine Währung beim Bezahlen umgewandelt.
Weitere Möglichkeiten zu helfen:
- Biete Fähigkeiten im Bereich Audio-/Video-/Transkriptbearbeitung an [email protected]
- Teile diese Seite
- Widme den Verdienst deiner Spende
Verdienst
„Der Dharma ist die einzige Medizin, die letztlich hilft, doch leider wissen nicht viele davon.“
— Chökyi Nyima Rinpoche
Rinpoches mitfühlende Vision ist es, die Tore des Dharma für alle zu öffnen. Die Praktizierenden, die du heute unterstützt, können ihrer Familie, ihrem Umfeld und sogar zukünftigen Generationen helfen. Ein einziger Akt der Großzügigkeit kann weit in die Zukunft hineinwirken.
„Das Geschenk des heiligen Dharma übertrifft alle Gaben.“
— Der Buddha
Rinpoche segnet die Namen der Unterstützer der 'Weisheit Des Dharma' Initiative - Januar, 2026
Anfang 2026 segnete Rinpoche die Namen der Unterstützer der ‘Weisheit Des Dharma’ Initiative in Gomde-Pyrenees. Viel Spaß beim Video!
Hilf mehr Praktizierenden dabei, die Belehrungen zu erhalten
Eine monatliche Gabe bietet den Übersetzerinnen und Übersetzern verlässliche Unterstützung und ermöglicht es uns, langfristige Übersetzungsprojekte der Initiative „Dharma-Weisheit“ zu planen, etwa die Übertragung vollständiger Lehrkurse.
Monatliche Spende
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Einmalige Spende
„*“ zeigt erforderliche Felder an
Bei Fragen und Anregungen: [email protected]
– Sichere Zahlungen per Stripe/PayPal – SSL-geschützt – Monatliche Spenden möglich – Spendenbestätigungen werden automatisch versendet –